Littérature

La Tribune des fictions

Spéciale Eduardo Berti

24 nov 2021 à 19h

Une rencontre bimestrielle consacrée à l’actualité éditoriale et aux nouvelles voix de la littérature de fiction d’Amérique latine, animée par Patrick Straumann.

Rencontre spéciale avec Eduardo Berti, à l'occasion de la parution des trois livres :

♦ Un fils étranger et Un père étranger, traduits de l'espagnol par Jean-Marie Saint-Lu, éditions La Contre Allée.

♦ Demain s'annonce plus calme, illustrations de Dorothée Billard, éditions do.

 

Eduardo Berti est membre de l’Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle) depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de langue espagnole, il est l’auteur de quelques recueils de nouvelles, d’un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est  lui-même traduit en sept langues, notamment en langue française où on peut trouver presque toute son œuvre : les micronouvelles de La vie impossible (prix Libralire 2003), les nouvelles de L’Inoubliable et les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Tous les Funes (finaliste du Prix Herralde 2004), L’Ombre du Boxeur et Le Pays imaginé (prix Emecé 2011 et prix Las Américas 2012), ainsi que deux textes difficiles à classer : Les Petits miroirs et Rétrospective de Bernabé Lofeudo. Ses livres ont été publiés, principalement, aux éditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu.

 

Egalement au programme :

Mortepeau de Natalia García Freire, traduit de l'espagnol (Equateur) par Isabelle Gugnon, Christian Bourgois éditeur.