Littérature

Octavio Paz et la Mésoamérique

Conférence de Fabienne Bradu

01 oct 2019 à 19h

Les essais de Octavio Paz sur la Mésoamérique - une facette de son œuvre peu étudiée par la critique et mal connue du grand public - révèlent le regard perçant du poète, et non d’un spécialiste, sur le monde ancien du Mexique, sur sa cosmogonie et ses productions artistiques toujours liées à leur dimension religieuse. Mais le poète va au-delà de l’anthropologie et du savoir en soi, pour souligner la persistance de cette cosmogonie chez les Mexicains d’aujourd’hui, dans laquelle on retrouve aussi les principaux fondements de sa poétique. C’est à l’aune de cette constance qu’il interprète les événements de 1968 et le soulèvement zapatiste de 1994.

 

Universitaire, critique littéraire, écrivain et traductrice française, Fabienne Bradu est installée au Mexique depuis 1979.

De 1982 a 1998 elle a fait partie du comité de rédaction de la revue Vuelta, dirigée par Octavio Paz. Elle a traduit en français les poètes María Baranda, Fabio Morábito, Pablo de Rokha, Gonzalo Rojas, Rafael Cadenas, José Luis Rivas. Et en espagnol : Annie Le Brun, André Breton, Jean Genet, Aimé Césaire. Elle a publié romans, biographies, traductions et essais, en particulier sur les séjours d’écrivains français au Mexique (Breton, Artaud, Péret).